Pour les indécis

Technique suggérée : utiliser ponctuellement le copier-coller, de façon créative.

Si vous vous « sentez » de rédiger en anglais mais que certains points (de grammaire notamment) vous échappent, cette technique est pour vous.

Pour ce faire, repérez dans le document support ce que vous considérez être les idées principales. Essayez de les retranscrire et de les agencer en utilisant vos propres mots et expressions, de façon à obtenir une première synthèse.

Pour les passages qui vous paraissent obscurs ou difficiles à mettre en mots en anglais, importez des fragments provenant du document support pour « boucher les trous ».

Incorporez-les alors dans votre première synthèse et veillez à ce que votre travail soit cohérent (voir la partie « relecture »).

Je vous invite à présent à aller visiter la page « Conseils ».