Les faux amis sont le résultat des contacts entre les langues et dérivent d’une étymologie commune. Leur caractéristique réside dans le fait que « suite à des glissements progressifs du sens, à l’acquisition de nouvelles acceptions, à des changements de registre, certains mots apparentés ne coïncident plus exactement d’une langue à l’autre[1] » et qu’en définitive, le sens qui a été adopté par la langue emprunteuse diverge du sens de base de la langue source. La conséquence de ce processus est que pour un item commun à deux langues (ex : « tourniquet »), on obtient deux significations différentes en L1[2]et en L2 (garrot).
La dérive qui en résulte est que les travaux des étudiants (qui, encore une fois pensent être dans leur bon droit en calquant) tendent à être parsemés d’items qui, en réalité, ont une autre signification que celle qui était visée…
Vous trouverez ici un certain nombre de faux amis qui ne sont pas toujours utilisés de manière appropriée dans vos travaux.
Attention à l’utilisation des faux amis suivants…
English | Français | Français | English |
actual | réel, véritable | actuel | present, current |
ability | capacité | habilité | skill |
to assist | aider | assister à | to attend |
assistance, help, aid | aide | assistance publique | audience |
to attend | assister à | attendre quelqu’un | to wait for |
benefit | profit | bénéfice | profit |
to control, to manage, to run, to head | diriger | contrôler | to verify, to check |
agenda | ordre du jour | agenda | diary |
to furnish, fourniture | meubler, meuble | fournir | to supply, to provide |
delay | retard, attente | délai | time, time-limit |
miserable | triste | misérable | very poor |
to introduce | présenter | introduire | to put in |
gentle | doux | gentil | kind |
to trouble | déranger | troubler | to upset, to disturb |
syndicate | conseil de syndics | syndicat | trade-union |
reunion | retrouvailles | réunion | meeting, party |
to remark | observer | remarquer | to notice |
to resume | reprendre | résumer | to summarise, to sum |
society | compagnie ( de qn ) | société commerc. | Company |
prejudice | préjugé ( s ) | préjudice | damage |
to pretend | feindre, simuler | prétendre | to claim |
proper ( ly ) | correct ( ement ) | propre ( ment ) | clean (ly), neat (ly) |
large | grand | large | wide |
to offer | proposer | offrir ( cadeau ) | to give |
[1] TREVILLE M-C (2000), Vocabulaire et apprentissage d’une langue seconde. Québec, Les éditions Logiques, coll. « Recherches et Théories », pp. 72-73.
[2]Dispositif composé d’éléments en croix tournant horizontalement sur un pivot vertical, placé à un passage ou à une entrée, afin de ne laisser passer qu’une seule personne à la fois.